Словарь живого белорусского языка: теоретико-методологические аспекты составления

Галузо И. В.
2015

Статья посвящена теоретико-методологическим проблемам составления словаря живого белорусского языка в 20-е гг. ХХ в. в сравнении с наиболее значимыми российскими, польскими, чешскими, сербскими и украинскими словарями. Особое внимание обращено на то, как белорусские лингвисты, переосмысливая и перерабатывая опыт славянских коллег, предлагали и реализовывали собственные лексикографические установки по методологическому обеспечению работы: издание инструкций и программ, составление областных словарей, полевой сбор словарных материалов силами образованной части населения всей республики, а также по теоретическим основам: словарь базировался на белорусском живом языке, территориально охватывал границы этнографической Беларуси, хронологически ограничивался второй половиной XIX - первой четвертью ХХ в.; его задачей было показать лексические богатства белорусского языка, стилистически обработав народный язык, введя значительный пласт специальной лексики и тем самым доказав своеобразие белорусского языка; выписка лексем из художественной, публицистической и специальной литературы носила критический характер; в словарную статью не вводились стилистические пометы, в отличие от обязательного примера из литературы и обязательного лингвистического паспорта и др. В то же время критерии включения в словарь заимствованных слов, неологизмов и специальной лексики были достаточно расплывчаты.

Галузо И. В. Словарь живого белорусского языка: теоретико-методологические аспекты составления. Известия Национальной академии наук Беларуси. Серия гуманитарных наук. 2015;(2):72-77.
Цитирование

Список литературы

Похожие публикации

Источник